Temas para la Educación. Nº 5 - Noviembre 2009

110 - Clase de adaptación lingüística para alumnos inmigrantes. Un reto docente (Laura Tinajero Márquez).

Ya desde Antonio de Nebrija y su gramática, el español se convirtió en una segunda lengua exportada a muchos lugares del mundo en plena colonización –América entre otros. Desde entonces la metodología del español como lengua extranjera o segunda lengua se ha ido puliendo poco a poco hasta la metodología que tenemos hoy día inserta en el MCER (Marco común europeo de referencia para las lenguas) desde 1991 y mucho antes desde las directrices del Instituto Cervantes.

> Ver artículo.

Volver al índice